i. Bevezető
A jelen író japán származású, és a jelen tanulmány a Szcientológiának a világ más vallásaival fennálló hasonlóságairól és eltéréseiről szól. Jelen tanulmány japán perspektívából elemzi a hasonlóságokat és különbözőségeket, és ily módon összehasonlítja a Szcientológiát a japán vallásokkal.
Japánul a vallás kifejezés az eredet tanítását, az eredet forrásának a tanítását jelenti. Ez egy japán definíció, és nem felelhet meg a nyugati definícióknak. E tanulmányhoz a japán definíciót fogjuk használni. A japán törvény szempontjának megfelelően hozzátehetjük, hogy ahhoz, hogy egy vallásos szervezet vallás legyen, terjesztenie kell a tanításokat, vallásos szertartásokat kell végeznie, és tanítania kell az egyházközség hívőit is. A Szcientológia ellátja mindezeket a feladatokat, ahogyan azt a következő oldalakon körvonalazzuk.
Egy Vaká"ónak nevezett 31 szótagos japán versben az áll, hogy sok ösvény van a hegy lábánál, de a hold látványa a csúcsról ugyanolyan. Ez egy régi költemény, és időrendben megelőzi a kereszténység Japánba való megérkezését. Főleg Japán két fő vallására, a sintó vallásra és a buddhizmusra vonatkozik, ahol az hangzik el, hogy ugyanúgy végzed, nem számít, hogy melyik felekezethez tartoztál. Az állítás lényege az volt, hogy mi értelme van a veszekedésnek? Fontosabb azonban, hogy amikor oly sok a hasonlóság a vallások között, miért éppen a különbözőségekre összpontosítsunk?
A Szcientológia vallás viszonylag ismeretlen Japánban, bár számos könyvtár rendelkezik olyan Szcientológia könyvekkel, amelyeket nemcsak az alapító, L. Ron Hubbard, hanem maga a Szcientológia Egyház írt. A jelen író, miután 30 könyvet elolvasott a témában, úgy véli, hogy bárkinek, aki többet kíván tudni e témáról, ajánlhatja e könyvek elolvasását.